Resident Evil 3 (2020)
Resident Evil 3 (2020) – Файлы
(Files)
Всего в игре присутствует 56 файлов. Они разделены на семь секций: жилой дом, центр города, за чертой Раккун-Сити, полицейский участок, больница, подземное хранилище и NEST-2. Ниже приведено содержание каждого из них, а также их точное местонахождение. Файлы расположены по порядку, следуя которому вы сможете собрать их все и заработать трофей «Книжный червь».
Для удобства в отслеживании количества собранных документов воспользуйтесь следующим списком с общим числом файлов каждой из секций и в случае необходимости сравните его со своим (в меню):
- жилой дом: 4
- центр города: 21
- за чертой Раккун-Сити: 2
- полицейский участок: 7
- больница: 9
- подземное хранилище: 3
- NEST-2: 10
Также отследить прогресс вы можете в главном меню в разделе «Бонусы» → «Рекорды» → пункт «Книжный червь».
Записи расследования(Investigation Notes) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Распечатанный конверт(Unsealed Envelope) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Сообщение от коллеги(Message from a Colleague) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Порох в полевых условиях(U.B.C.S. Ammo Crafting Guide) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Первая полоса «жёлтой» газеты(Tabloid Front Page) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Травы в полевых условиях(U.B.C.S. Herb Field Manual) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Дневник владельца аптеки(Drugstore Owner's Journal) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Ж/д братьев Кайт: руководство(Kite Bros. Railway Manual) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Записка работника метро(Subway Employee's Memo) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Дневник тренировок(Training Log) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Предсмертная записка: U.B.C.S.(U.B.C.S. Suicide Note) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Записка электрика(Electrician's Notice) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Факс от начальника подстанции(Fax from Substation Chief) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Зелёная трава работает!(Green Herbs: They Work!) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Служебная записка с подстанции(Substation Internal Memo) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Записка Чеда(Chad's Notes) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Ваша кукла Чарли(Your Charlie Doll) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Усиление охраны канализации(Increased Sewer Security) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Журналы лаборанта(Research Assistant's Log) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Счёт из оружейного магазина «Кендо»(Invoice from Gun Shop Kendo) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Записка сотрудника водоканала(Sewer Worker's Notes) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Любовное письмо?(A Love Letter?) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Уведомление о задержке сноса(Notice of Demolition Delay) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Колонка писем «Раккун Таймс»(Raccoon Times Reader's Column) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Отправленные письма(Email Outbox) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Протоколы безопасности ID-карт(ID Card Security Protocols) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Показания подозреваемого 20.09(Sept. 20 Arrest Report) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Служебная записка(Internal Memo) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Записка другу(Note to a Friend) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Шкафчик на 3 этаже(3F Locker) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Содержание:—
Особенности:
|
||||||||||||||
Отчёт об инциденте в особняке(Report on the Mansion Incident) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
U.B.C.S.: новое вооружение(U.B.C.S. New Weaponry Notice) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Брошюра по часовой башне(Clock Tower Brochure) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Информация о Спенсер Мемориал(Spencer Memorial Pamphlet) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Журнал медсестры: 25 сентября(Nurse's Journal: Sept. 25) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Журнал медсестры: 27 сентября(Nurse's Journal: Sept. 27) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Журнал медсестры: 29 сентября(Nurse's Journal: Sept. 29) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Напоминания от руководства(Memos from Administration) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
О записи на плёнку(Note about a Tape Recording) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
RE: Пропавшие предметы(RE: Lost Items) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Приглашение на банкет(Banquet Invitation) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Письмо от Натаниэла Барда(Email from Nathaniel Bard) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Уведомление в лифте(Elevator Notice) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Записка работника(Employee Memo) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Неоконченный журнал(Unfinished Activity Log) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Правила сотрудников «NEST-2»(NEST-2 Employee Regulations) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Дневник Айзека Грейвза(Isaac Graves' Diary) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Очерк о синтезе вакцины(Essay on Vaccine Synthesis) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Извещение о доставке(Shipping Notice) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Запрос на выдачу оружия(Weaponry Authorization Request) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Предсмертная записка учёного(Scientist's Dying Message) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Выражение озабоченности(Expression of concern) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Ликвидационный центр(Disposal Center) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Характеристики оружия(Weapon Spec Sheet) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Записка о странном контракте(Suspicious Contract Memo) |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
1 Марвин Брана - в официальной локализации Resident Evil 2 (2019) фамилия Марвина переведена как Бренаг.
7 Отряд U.B.C.S. Михаила Виктора





























